Hunter-fan 44260 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Panel sterowania Hunter-fan 44260. Hunter Fan 44260 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Set & $ave

1Programmable ermostatSet & $aveModel 44260installation andoperation manual42711-01 08-18-08

Strona 2

10GRCRHYWif your existing thermostat is marked...label the wire with this sticker:G / FGGW / H / BW/BW/BY / C* / M / OY/0Y/0RC / VCRCRCRH / R / VR / 4

Strona 3

481. Temperatura de trabajo2. Protección del compresorUnavezqueelsistemadejadefuncionarenelmodo de enfriamiento, se producirá un retardo de

Strona 4 - Set & Save

491. Mi pantalla no se enciende. 1a. Revise las baterías y sus conexiones. 1b. Restablezca el termostato. ...

Strona 5

505. No se enciende ni se apaga la calefacción ni el enfriamiento. 5a.VeriquesielinterruptordefunciónHeat/Cool (Calefacción/Enfriamiento) del

Strona 6

517. El sistema sigue funcionando cuando el termostato está en la posición de apagado. 7 a. Reemplace la unidad. ...

Strona 7

52¿Es posible encontrar ayuda en la Web? Sí. Visite http://www.hunterfan.com para obtener más información. ...

Strona 8

114. Using the provided stickers, label each wire according to the chart. (If the terminals are not labeled, contact a qualied HVAC

Strona 9

12WRCYG

Strona 10

13INSTALLING THE THERMOSTATINSTALLING THE WALL PLATE1. Remove the wall plate from the new thermostat by pressing the release tab on the bottom of the

Strona 11

14WRCYG

Strona 12

154. Remove the wall plate and drill two 3/16” holes where marked. 5. Tap the plastic anchors into the holes until they are ush with the wall. 6. Rep

Strona 13 - INSTALLING THE THERMOSTAT

16GRC RHY/0W/BRCGY1Y/0W/BY1T e rminal Shield

Strona 14

17INSTALLING THE THERMOSTAT, CONT.CONNECTING THE WIRES1. Loosen, but do not remove, the terminal screws. Note: A jumper wire has been provided, connec

Strona 15

18DISABLEENABLERECOVERYHGHEW/B Y/O RH RC GSYSTEM TYPESTDHPY1FA N OPTIONAMHEAT4TThermostat CoverSystem SwitchG RC RH Y/O W/B Y1

Strona 16 - T e rminal Shield

19ATTACHING THE THERMOSTATLift the thermostat cover and set the SYSTEM  to OFF and the FAN switch to AUTO. 1. Locate the HE/HG  on the ba

Strona 19 - ATTACHING THE THERMOSTAT

214. Place the top of the thermostat over the two tabs on the wall plate. Press the thermostat onto the wall plate and press to snap the bottom tab in

Strona 20

22reset

Strona 21

23The default setting of the thermostat is Fahrenheit (Fo). NOTICE: CHANGING THIS SETTING WILL RESET THE THERMOSTAT TO FACTORY DEFAULT PROGRAMS. (If

Strona 22

24day/timeAMPM

Strona 23

25The default for this thermostat setting is in a 12 hour format. You can change the format to 24 hour format by pressing Day/Time and then Program. T

Strona 24

26AMHEAT4T

Strona 25

27This thermostat gives you the ability to program up to 4 custom temperature settings per day or utilize pre-programmed settings. For manual operatio

Strona 26

28AMHEAT2TH

Strona 27 - METHODS OF OPERATION

291. MANUAL OPERATIONMany people prefer to operate their thermostats manually, adjusting settings as needed. You can either temporarily override the s

Strona 28

3Table of ContentsImportant Information... 5Tools ...

Strona 29 - Up or Down for one second to

30hold/returnsystemoffheatcoolHOLD

Strona 30

31MANUAL OPERATION, CONT.If you want to permanently override all settings and adjust the thermostat manually:1. Press Hold/Return until the Hold icon

Strona 31 - Hold/Return to return to the

3210 pm8 am6 amProgram 1Heat : 68o F (20o C)Cool : 78o F (26o C)Program 2Heat : 60o F (16o C)Cool : 85o F (29o C)Program 3Heat : 68o F (20o C)Cool : 7

Strona 32 - DEFAULT PROGRAMS CHART

33METHODS OF OPERATION, CONT.2. DEFAULT PROGRAMSThis thermostat meets ENERGY STAR guidelines for energy efciency. By using the pre-programmed settin

Strona 33

34AMPMprogramhold/returnsystemoffheatcool

Strona 34

35METHODS OF OPERATION, CONT.3. CREATING CUSTOM PROGRAMS• Program times can be set in 10 minute increments.• Program temperature can be set in incre

Strona 35

36AMPMHEATCOOLSA2134SUMTWTHFprogramhold/returnsystemoffheatcool

Strona 36 - HEATCOOL

373. Press Up or Down to change the hour. Press Program to save the hour and adjust the minute setting. 4. Press Up or Down to change the minute. Pres

Strona 37

38FILTERfilter

Strona 38

39ICONS AND FEATURES1. INDIGLO® Night-Light - will backlight the display for easy viewing in the dark. Press any button to illuminate the light. (I

Strona 39 - ICONS AND FEATURES

4Congratulations!Thank you for choosing a Hunter programmable thermostat. Your new Hunter thermostat will provide years of reliable service and year-r

Strona 40

40HEATCOOLsystemoffheatcoolreset

Strona 41

413. Span setting mode – allows you to adjust the system ON/OFF cycle rate. The default setting is 2 (the system cycles ON or OFF when the temperature

Strona 42

42STAGE 1PMCOOL4MSTAGE 2

Strona 43

434. Low battery warning – indicates two stages of battery power shortage. When the batteries are detected as weak, the icon will ash until new AA

Strona 44

44hold/return

Strona 45 - ICONS AND FEATURES, CONT

455. Auto recovery – allows heating and cooling systems to gradually recover from an energy-saving setpoint temperature to a comfort setpoint temperat

Strona 47

476. Error mode – indicates an unexpected battery problem. The screen will ash an ERR message and shut your system off until the batteries are replac

Strona 48

481. Temperature Range2. Compressor ProtectionAfter the system stops running in cooling mode, there will be a 3.5 minute delay before it can be restar

Strona 49

491. My display will not come on. 1 a. Check batteries and battery connections. 1 b. Reset the thermostat. ...

Strona 50

5This thermostat is designed to work on the following heating and cooling systems:Gas – Standing PilotGas – Electronic IgnitionGas – Fired BoilersGas

Strona 51 - 8 a. Replace unit

505. My heating or cooling will not turn on or off. 5 a. Check the Heat/Cool function switch to ensure it is set to the desired position. 5 b. Wait. T

Strona 52 - Can’t I just call someone?

517. My system continues to operate when the thermostat is in the off position. 7 a. Replace unit. ...

Strona 53

52Is there help on the web? Yes. Visit http://www.hunterfan.com for more information. ...

Strona 54

1Termostato programable Set & $aveModelo 44260manual de instalación yoperación42711-02 08-19-08

Strona 56

3Información importante ... 5Herramientas ...

Strona 57 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

4¡Felicitaciones!Gracias por elegir un termostato programable Hunter. El nuevo termostato Hunter servirá en formaconableduranteañosyleayudaráa

Strona 58

5Estetermostatoestádiseñadoparafuncionarcon los siguientes sistemas de calefacción y enfriamiento:Gas: piloto permanenteGas: encendido electróni

Strona 59

6Estetermostatoincluyedostornillosranurados#8ydosanclajesparaparedparasumontaje.Para instalar el nuevo termostato, debe contar con las s

Strona 60

7¡AVISO! No desconecte los cables del termostato actual antes de leer atentamente estas instrucciones. Los cables deben etiquetarse antes de sacarlos

Strona 61

6This thermostat includes two #8 slotted screws and two wall anchors for mounting.To install your new thermostat, you will need the following supplies

Strona 62

8YRCGWYRCGW

Strona 63

91. Desconecte el energía del sistema del termostato actual. Desconecte el energía del sistema HVAC en el panel de suministro eléctrico o en el sistem

Strona 64

10GRCRHYWif your existing thermostat is marked...label the wire with this sticker:G / FGGW / H / BW/BW/BY / C* / M / OY/0Y/0RC / VCRCRCRH / R / VR / 4

Strona 65 - INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

114. Con los autoadhesivos incluidos, etiquete cada cable según la tabla. (Si los terminales no están etiquetados, comuníquese con u

Strona 66

12WRCYG

Strona 67

13INSTALACIÓN DEL TERMOSTATOINSTALACIÓN DE LA PLACA DE PARED1. Retire la placa de pared del termostato nuevo, presionando la lengüeta de seguridad de

Strona 68

14WRCYG

Strona 69

154. Saque la placa de pared y taladre dos agujerosde3/16pulgadasdondeesténlasmarcas. 5.Coloquelosanclajesplásticosenlosagujerosdemane

Strona 70

16GRC RHY/0W/BRCGY1Y/0W/BY1T e rminal Shield

Strona 71 - FIJACIÓN DEL TERMOSTATO

17INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONTINUACIÓNCONEXIÓN DE LOS CABLES1. Suelte los tornillos de los terminales, pero no los saque. Aviso: se incluye un ca

Strona 72

7NOTICE! Do not disconnect the wires from the existing thermostat before reading these instructions. The wires must be labeled prior to removal to ens

Strona 73

18DISABLEENABLERECOVERYHGHEW/B Y/O RH RC GSYSTEM TYPESTDHPY1FA N OPTIONAMHEAT4TThermostat CoverSystem SwitchGRCRH Y/OW/BY1

Strona 74

19FIJACIÓN DEL TERMOSTATO1.Levantelacubiertadeltermostatoyajusteel interruptor SYSTEM (SISTEMA) en OFF (APAGADO) y el interruptor FAN (VENTILA

Strona 76

214. Coloque la parte superior del termostato sobre las dos lengüetas de la placa de pared. Presione el termostato sobre la placa de pared hasta que l

Strona 77

22reset

Strona 78

23La graduación predeterminada del termostato es Fahrenheit (Fo). IMPORTANTE: SI CAMBIA ESTA CONFIGURACIÓN, SE RESTABLECERÁN LOS PROGRAMAS PREDETERMIN

Strona 80

25La conguración predeterminada de este termostato es el formato de 12 horas. Para cambiarlo al formato de 24 horas, presione Day/Time (Día/Hora) y,

Strona 81

26AMHEAT4T

Strona 82

27Este termostato le permite programar hasta cuatroajustespersonalizadosdetemperaturaaldíaoutilizarajustespreprogramados.Para obtener instr

Strona 83

8YRCGWYRCGW

Strona 84

28AMHEAT2TH

Strona 85

291. OPERACIÓN MANUALMuchagentepreereoperarmanualmentesustermostatos,regulandolosajustessegúnconsidere necesario. Puede anular de manera t

Strona 86

30hold/returnsystemoffheatcoolHOLD

Strona 87 - PERSONALIZADOS

31OPERACIÓN MANUAL, CONTINUACIÓNSi desea anular permanentemente todos losajustesyregulareltermostatodeformamanual:1. Mantenga presionado Hold/

Strona 88

3210 pm8 am6 amProgram 1Heat : 68o F (20o C)Cool : 78o F (26o C)Program 2Heat : 60o F (16o C)Cool : 85o F (29o C)Program 3Heat : 68o F (20o C)Cool : 7

Strona 89

33MÉTODOS DE OPERACIÓN2. PROGRAMAS PREDETERMINADOSEste termostato cumple con las pautas ENERGYSTARparaecienciaenergética.Mediantelosajustespr

Strona 90

34AMPMprogramhold/returnsystemoffheatcool

Strona 91 - ICONOS Y FUNCIONES

35MÉTODOS DE OPERACIÓN3. CREACIÓN DE PROGRAMAS PERSONALIZADOS•Loshorariosdelosprogramassepuedenajustarenintervalos de 10 minutos.•Latemper

Strona 92

36AMPMHEATCOOLSA2134SUMTWTHFprogramhold/returnsystemoffheatcool

Strona 93

373.Presionelosbotoneshaciaarribaohaciaabajopara cambiar la hora. Presione Program (Programa) paraguardarlahorayajustarlosminutos.4.

Strona 94

91. Turn the system power OFF from the existing thermostat. Turn the power to the HVAC system OFF at the main power panel or at the furnace. 2. Remove

Strona 95

38FILTERfilter

Strona 96

39ICONOS Y FUNCIONES1. Luz nocturna INDIGLO®: el fondo de la pantalla se iluminará para poder ver fácilmente en la oscuridad. Presione cualquier botón

Strona 97

40HEATCOOLsystemoffheatcoolreset

Strona 98

413.Mododeajustedeperiodo:permiteajustarlafrecuencia del ciclo de encendido/apagado del sistema.Elajustepredeterminadoes2(elsistemase

Strona 99

42STAGE 1PMCOOL4MSTAGE 2

Strona 100 - "LO"

434.Advertenciadebateríabaja:indicadosfasesdereducción de la energía de la batería. Cuando se detecte que la energía de las baterías se agot

Strona 101

44hold/return

Strona 102

455. Recuperación automática: permite que los sistemas de calefacción y enfriamiento se recuperen gradualmente de una temperatura depuntodeajusted

Strona 104

476. Modo de error: indica un problema inesperado con las baterías.EnlapantalladestellaráunmensajeERRyel sistema se apagará, hasta que se ins

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag